Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 4, 6 |
1992 Det skal være et tegn blandt jer. Når jeres sønner i fremtiden spørger: 'Hvad er det for sten?' | 1931 for at det kan tjene til tegn iblandt eder. Når eders børn i fremtiden spørger: hvad betydning har disse sten for eder? | ||
1871 at det skal være et Tegn midt iblandt eder, når eders Børn her efter spørger og sige: Hvad betyde eder disse Stene? | 1647 Ad det skalvære et Tegn iblant eder / naar eders Børn spørge her efter / oc sige : Hva (betyde) eder disse Steene? | ||
norsk 1930 6 Disse stener skal være et tegn blandt eder. Når eders barn i fremtiden spør: Hvad er dette for stener? | Bibelen Guds Ord Dette skal være til et tegn blant dere i tiden som kommer, når deres barn spør og sier: Hva betyr disse steinene for dere? | King James version That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? |