Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 4, 8 |
1992 Israelitterne gjorde, som Josva havde befalet; de tog tolv sten op midt ude i Jordan, sådan som Herren havde sagt til Josva, svarende til tallet på israelitternes stammer, og de bragte dem med sig over til lejren og stillede dem dér. | 1931 da gjorde israeliterne, som Josua bød, og tog tolv sten midt i Jordan, som Herren havde sagt til Josua, svarende til tallet på israeliternes stammer, og de bragte dem med over til det sted, hvor de holdt rast, og stillede dem der. | ||
1871 Og Israels Børn gjorde således, som Josva bød, og optoge tolv Stene midt af Jordanen, som Herren havde sagt til Josva, efter Tallet på Israels Børns Stammer; og de førte dem med sig over til det Sted hvor de bleve om Natten, og de lode dem blive der | 1647 Da giorde Jsraels Børn som Josua bød dem / oc baare tolf Steene op midt af Jordanen / som HErren hafde sagt til Josua / efter Jsraels Børns Stammers Tall / oc baare dem med sig hen ofver til den sted / som de blefve om Natten / oc lagde dem der. | ||
norsk 1930 8 Israels barn gjorde som Josva bød, og tok tolv stener op av Jordan, således som Herren hadde sagt til Josva, efter tallet på Israels barns stammer, og de bar dem med sig over til det sted hvor de blev natten over, og la dem ned der. | Bibelen Guds Ord Israels barn gjorde som Josva hadde befalt, og de tok opp tolv steiner fra midten av Jordan, slik Herren hadde sagt til Josva, så mange som tallet var på Israels barns stammer. De bar dem med seg over til det stedet de overnattet, og la dem ned der. | King James version And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. |