Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 8, 32


Den Nye Aftale
Peter trak ham til side og bebrejdede ham det han havde sagt,
1992
Og dette sagde han ligeud. Da tog Peter ham til side og begyndte at irettesætte ham.
1948
Og han talte frit ud om dette. Da tog Peter ham til side og begyndte at irettesætte ham.
Seidelin
Han talte ligeud om sagen. Men Peter trak ham til side og begyndte at komme med indsigelser.
kjv dk
Og han talte det ordsprog offentligt. Og Peter tog ham, og begyndte at irettesætte ham.
1907
Og han talte dette frit ud. Og Peter tog ham til Side og be? gyndte at sætte ham i Rette.
1819
32. Og han talede dette frit ud. Og Peter tog ham til sig og begyndte at straffe ham.
1647
Oc hand talde Ordet frjt obenbar. Oc Peder tog hannem til sig / begynte ad straffe hannem.
norsk 1930
32 Og han talte rent ut om det. Da tok Peter ham til side og begynte å irettesette ham.
Bibelen Guds Ord
Dette talte Han fritt ut. Da tok Peter Ham til side og begynte å irettesette Ham.
King James version
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

svenske vers      


8:27 - 38 DA 410-8   info