Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 5, 11 |
1992 Dagen efter påsken begyndte de at spise af landets afgrøde, usyrede brød og ristet korn. Netop denne dag begyndte de på det, | 1931 og dagen efter påsken spiste de af landets afgrøde, usyrede brød og ristet korn; | ||
1871 Og de åde af Landets Grøde fra anden Påskedag, nemlig usyrede Brød og ristede Aks, på selvsamme Dag. | 1647 Oc de aade af Landsens Grøde / anden Paaske Dag / som vare usuurede Brød / oc steegte Ax / lige paa den samme Dag. | ||
norsk 1930 11 Og dagen efter påsken åt de av landets grøde; usyret brød og ristet korn åt de den dag. | Bibelen Guds Ord Dagen etter påsken spiste de av landets grøde, usyret brød og tørket korn, på nøyaktig den samme dagen. | King James version And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. |