Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 6, 10


1992
Og Josvagav folket denne befaling: "I må ikke udstøde kampråb eller give lyd fra jer. Der må ikke lyde et ord, før den dag jeg giver jer ordre til at udstøde kampråbet; så skal I råbe!"
1931
Men Josua bød folket: »I må ikke opløfte krigsskrig eller lade eders røst høre, og intet ord må udgå af eders mund, før den dag jeg siger til eder: råb! Men så skal I råbe!«
1871
Og Josva bød Folket og sagde: I skulle ikke skrige og ej lade eders Røst høre, og der skal ikke et Ord udgå af eders Mund, indtil den Dag jeg siger til eder: Skriger! da skulle I skrige.
1647
Oc Josua bød Folcket / oc sagde: J skulle icke giøre noget Anskrig / oc ey heller lade eders Røst høre / eller lade et Ord gaa af eders Mund / indtil den Dag jeg siger til eder / giører et Anskrig / Da skulle J giøre Anskrig.
norsk 1930
10 Og Josva bød folket og sa: I skal ikke opløfte hærrop og ikke la eders røst høre; det skal ikke gå et ord ut av eders munn før den dag jeg sier til eder: Rop nu! Da skal I rope.
Bibelen Guds Ord
Josva hadde befalt folket og sagt: "Dere skal ikke rope eller gi lyd fra dere. Ikke et eneste ord må komme fra deres munn før den dagen jeg sier til dere: Rop! Da skal dere rope."
King James version
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

svenske vers