Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 6, 25 |
1992 Men skøgen Rahab og hendes fars slægt og alle, der hørte hende til, lod Josva blive i live. Hun kom til at bo blandt israelitterne og gør det den dag i dag, fordi hun skjulte de mænd, Josva havde sendt ud for at udspionere Jeriko. | 1931 Men skøgen Rahab og hendes fædrenehus og alt, hvad hendes var, lod Josua blive i live, og hun kom til at bo blandt israeliterne og gør det den dag i dag, fordi hun havde skjult sendebudene, som Josua havde sendt ud for at udspejde Jeriko. | ||
1871 Men Josva lod Rahab, den Skøge, og hendes Faders Hus og alt det, som hørte hende til, leve, og hun boede midt iblandt Israel indtil denne Dag; thi hun skjulte Budene, som Josva havde udsendt til at spejde Jeriko. | 1647 MenJosua lood Rahab den Skøge / oc hendis Faders Huus / oc alt det som hende hørde til / blifve ved Ljfvet: Oc hun boode midt iblant Jsrael / indtil paa denne Dag / thi hun skiulte Budene / som Josua hafde udsendt / til ad bespeide Jericho. | ||
norsk 1930 25 Men skjøgen Rahab og hennes fars slekt og alle dem som hørte henne til, lot Josva leve; hun blev boende blandt Israels folk inntil denne dag, fordi hun skjulte de menn som Josva hadde sendt for å utspeide Jeriko. | Bibelen Guds Ord Josva sparte skjøgen Rahab, hennes fars hus og alle som hørte til henne. Derfor har hun blitt boende i Israel til denne dag, fordi hun skjulte utsendingene Josva sendte for å speide på Jeriko. | King James version And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho. |