Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 9, 1 |
Den Nye Aftale Til sidst sagde Jesus: »Hør nu her. Nogle af jer der står her, kommer ikke til at dø før I har set at Guds rige er blevet til virkelighed. « | 1992 Og han sagde til dem: »Sandelig siger jeg jer: Nogle af dem, der står her, skal ikke smage døden, før de, ser, at Guds rige er kommet i magt og vælde.« | 1948 Og han sagde til dem: »Sandelig siger jeg eder: der er nogle af dem, som står her, der ikke skal smage døden, førend de ser, at Guds rige er kommet med kraft.« | |
Seidelin Og Jesus sagde til dem: 'Der står nogle her, som ikke skal nå at smage døden, før de ser Guds Rige komme med vælde.' | kjv dk Og han sagde til dem, Sandelig siger jeg til jer, At der er nogle af dem der står her, som ikke skal smage af døden, før de har set Gud’s kongedømme komme med kraft. | ||
1907 Og han sagde til dem: "Sandelig, siger jeg eder, der er nogle af dem, som stå her, der ingenlunde skulle smage Døden, førend de se Guds Rige være kommet med Kraft." (i Bibelen er vers 1 anbragt i kap 8) | 1819 Cap. 9,1 Og han sagde til dem: sandelig siger jeg Eder, der ere Nogle af dem, som her staae, som ingenlunde skulle smage Døden, førend de see Guds Rige at være kommet med Kraft. | 1647 IX.Capitel. Oc hand sagde til dem / Sandelig jeg siger eder / ad her staae nogle / som icke skulle smage døden / før end de see Guds Rige ad være kommet med Kraft. | |
norsk 1930 9 Og han sa til dem: Sannelig sier jeg eder: Nogen av dem som her står, skal ikke smake døden før de ser at Guds rike er kommet med kraft. | Bibelen Guds Ord Og Han sa til dem: "Sannelig sier Jeg dere at det er noen som står her, som ikke skal smake døden før de ser at Guds rike er kommet med kraft." | King James version And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. |
9:1 - 8 DA 419-25; EW 162-4; 5BC 1096; 4aSG 58 info |