Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 8, 27 |
1992 Men dyrene og det, de røvede i denne by, tog israelitterne med som krigsbytte efter den befaling, Herren havde givet Josva. | 1931 Kun kvæget og godset, de røvede i denne by, beholdt israeliterne som bytte efter den befaling, Herren havde givet Josua. | ||
1871 Ikkun Kvæget og Byttet og Rovet af samme Stad røvede Israel for sig selv efter Herrens Ord, som han bød Josva. | 1647 Alleeniste Qveg oc Rofvet af Staden toge Jsraels (Børn) dem til Bytte / efter HErrens Ord / som hand bød Josua. | ||
norsk 1930 27 Bare feet og hærfanget i denne by tok Israel for sig selv efter Herrens ord, som han hadde talt til Josva. | Bibelen Guds Ord Bare buskapen og hærfanget fra denne byen tok Israel som krigsbytte til seg selv, etter Herrens ord, slik Han hadde befalt Josva. | King James version Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. |