Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 8, 35 |
1992 Intet af det, Moses havde givet befaling om, undlod Josva at læse op for hele Israels forsamling, for kvinderne og børnene og for de fremmede, som var fulgt med. | 1931 ikke et ord af alt, hvad Moses havde påbudt, undlod Josua at op læse for hele Israels menighed, mændene, kvinderne og børnene og de fremmede, som var draget med iblandt dem. | ||
1871 Der var ikke et Ord af alt det, som Mose havde budet, hvilket Josva ej lod oplæse for al Israels Forsamling, endog for Kvinderne og små Børn og den fremmede, som vandrede midt iblandt dem. | 1647 Der var icke et Ord af alt det som Mose hafde budit / ad Josua lood det ey udraabe for all Jsraels meenighed / oc Qvinder oc børn / som den Fremmede / som vandrede iblant dem. | ||
norsk 1930 35 Det var ikke et ord av alt det Moses hadde befalt, som Josva ikke leste op for hele Israels menighet med kvinner og barn og for de fremmede som fulgte med dem. | Bibelen Guds Ord Det var ikke et eneste ord av alt det Moses hadde befalt, som ikke Josva leste opp for hele Israels forsamling, med kvinner, små barn og de fremmede som bodde midt iblant dem. | King James version There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them. |