Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 9, 8 |
1992 De sagde til Josva: "Vi er dine trælle." Josva spurgte dem: "Hvem er I, og hvor kommer I fra?" | 1931 De sagde til Josua: »Vi er dine trælle!« Josua spurgte dem så: »Hvem er I, og hvorfra kommer i?« | ||
1871 Og de sagde til Josva: Vi ere dine Tjenere; og Josva sagde til dem: Hvo ere I, og hvorfra komme I? | 1647 Oc de sagde til Josua: Vi ere dine Tienere. Oc Josua sagde til dem: Hvo ere j / oc hvæden komme J? | ||
norsk 1930 8 Da sa de til Josva: Vi vil være dine tjenere. Og Josva sa til dem: Hvem er I, og hvor kommer I fra? | Bibelen Guds Ord Men de sa til Josva: "Vi er dine tjenere." Og Josva sa til dem: "Hvem er dere, og hvor kommer dere fra?" | King James version And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye? |