Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 9, 9 |
1992 De svarede: "Dine trælle kommer fra et meget fjernt land for Herren din Guds navns skyld; for vi har hørt rygtet om ham, om alt, hvad han gjorde i Egypten, | 1931 Og de svarede ham: »Fra et såre fjernt land er dine trælle kommet for Herren din Guds navns skyld; thi vi har hørt hans ry og alt, hvad han gjorde i Ægypten, | ||
1871 Og de sagde til ham: Dine Tjenere ere komne fra et sår langt fra liggende Land for Herren din Guds Navns Skyld; thi vi have hørt hans Rygte og alt det, som han gjorde i Ægyptén. | 1647 Oc de sagde til hannem: Dine Tienere ere komne af et Land / som ligger saare langt borte / for HErren djn Guds Nafn skyld: Thi vi hørde hans Rycte / oc alt det hand giorde iÆgypten: | ||
norsk 1930 9 De svarte: Dine tjenere kommer fra et land langt, langt borte, for Herrens, din Guds navns skyld; for vi har hørt ryktet om ham og alt det han har gjort i Egypten, | Bibelen Guds Ord Så sa de til ham: "Dine tjenere har kommet fra et land langt borte, for Herren deres Guds navn skyld. For vi har hørt gjetordet om Ham og alt det Han gjorde i Egypt, | King James version And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, |