Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 9, 10 |
1992 og om alt, hvad han gjorde med de to amoritterkonger øst for Jordan, kong Sihon i Heshbon og Bashans konge Og i Ashtarot. | 1931 og alt, hvad han gjorde mod de to amoriterkonger hinsides Jordan, kong Sihon af Hesjbon og kong og af Basan, som boede i Asjtarot. | ||
1871 Og alt det, som han gjorde ved Amoriternes to Konger, som vare på hin Side Jordanen, ved Sihon, Kongen i Hesbon, og ved Og, Kongen i Basan, som var i Astharoth. | 1647 Oc alt det som hand giorde de to Cmoriternes Konger ofver Jordanen / Sihon Kongen i Hesbon / oc Og Kongen i Basan / som (boede) i Aftharoth. | ||
norsk 1930 10 og alt det han har gjort med begge amoritter-kongene østenfor Jordan, Sihon, kongen i Hesbon, og Og, kongen i Basan, som bodde i Astarot. | Bibelen Guds Ord og alt det Han gjorde mot de to amoritt-kongene som var på den andre siden av Jordan, Sihon, Hesjbons konge, og Og, Basans konge, som bodde ved Asjtarot. | King James version And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. |