Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 9, 7


Den Nye Aftale
I det samme kom der en sky ind over dem, og inde fra skyen lød der en stemme: »Her er min søn som jeg elsker. I skal gøre det han siger. «
1992
Så kom der en sky, som overskyggede dem, og der lød en røst fra skyen: »Det er min elskede søn. Hør ham!«
1948
Da kom der en sky og overskyggede dem; og en røst lød fra skyen: »Denne er min Søn, den elskede, hør ham! «
Seidelin
Han vidste nemlig dårligt, hvad han sagde, for de var blevet ude af sig selv af skræk.
kjv dk
Og der var en sky der overskyggede dem: og en stemme kom ud af skyen, og siger, Dette er min elskede Søn: hør ham.
1907
Og der kom en Sky, som overskyggede dem; og en Røst kom fra Skyen: "Denne er min Søn, den elskede, hører ham!"
1819
7. Og der kom en Sky, som overskyggede dem; og en Røst kom af Skyen, som sagde: denne er min Søn, den Elskelige, hører ham!
1647
Oc der kom en Sky / som ofverskyggede dem: Oc en Røst kom af Skyen / som sagde: Denne er mjn Søn den Elskelige / hører hannem.
norsk 1930
7 Og en sky kom og overskygget dem, og det kom en røst ut av skyen: Dette er min Sønn, den elskede; hør ham!
Bibelen Guds Ord
Og en sky kom og overskygget dem. Og en røst lød ut fra skyen og sa: "Dette er Min Sønn, Den Elskede, hør Ham!"
King James version
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

svenske vers      


9:1 - 8 DA 419-25; EW 162-4; 5BC 1096; 4aSG 58
9:7 LHU 253.3   info