Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 9, 21


1992
De skal få lov at leve," sagde de, "men de skal være brændehuggere og vandbærere for hele menigheden." Og det blev, som overhovederne havde sagt.
1931
De skal blive i live, men være brændehuggere og vandbærere for hele menigheden.« Og hele menigheden gjorde, som øverstene havde sagt.
1871
Fremdeles sagde Fyrsterne til dem: Lader dem leve, at de man være Vedhuggere og Vanddragere for hele Menigheden, ligesom Fyrsterne have sagt til dem.
1647
Oc Høfvezmændene sagde til dem: Lader dem lefve / ad de kunde hugge Ved / oc bære Vand / for all Meenigheden / lige som de Øfverste hafde sagt dem:
norsk 1930
21 Høvdingene sa altså til dem: De skal få leve. Så blev de vedhuggere og vannbærere for hele menigheten, således som høvdingene hadde sagt til dem.
Bibelen Guds Ord
Høvdingene sa til dem: "La dem leve, men la dem bli vedhoggere og vannbærere for hele menigheten, slik høvdingene hadde lovt dem."
King James version
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.

svenske vers