Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 9, 26


1992
Og Josva gjorde sådan med dem: Han reddede dem fra israelitterne, så de ikke dræbte dem;
1931
Da handlede han således med dem; han friede dem fra israeliternes hånd, så de ikke dræbte dem;
1871
Og han gjorde således mod dem og han reddede dem fra Israels Børns Hånd, og de sloge dem ikke ihjel.
1647
Oc hand giorde saa mod dem / oc redde dem fra Jsraels Børns Haand / ad de sloge dem icke ihiel.
norsk 1930
26 Og han gjorde således med dem; han reddet dem av Israels barns hånd, så de ikke slo dem ihjel;
Bibelen Guds Ord
Slik gjorde han med dem: Han fridde dem fra Israels barns hånd, for at de ikke skulle drepe dem.
King James version
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.

svenske vers