Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 10, 7 |
1992 Så drog Josva op fra Gilgal sammen med hele hæren og alle de erfarne krigere. | 1931 da drog Josua op fra Gilgal med alle krigerne, alle de kampdygtige mænd. | ||
1871 Og Josva drog op fra Gilgal, han og alt Krigsfolket med ham, og alle, som vare vældige til Strid. | 1647 Oc Josua drog op fra Gilgal / hand oc alt Kjgsfolcket med hannem / oc alle som vare duelige til Strjd. | ||
norsk 1930 7 Så drog Josva op fra Gilgal med alt sitt krigsfolk og alle sine djerve stridsmenn. | Bibelen Guds Ord Så drog Josva opp fra Gilgal, han og hele stridsstyrken sammen med ham, og alle de mektige krigerne. | King James version So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour. |