Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 10, 9


1992
Josva overrumplede dem, efter at han var rykket frem hele natten nede fra Gilgal.
1931
Og Josua faldt pludselig over dem, efter at han i nattens løb var draget derop fra Gilgal,
1871
Så kom Josva hasteligen over dem; thi han drog den hele Nat op fra Gilgal.
1647
Saa kom Josua uforvarendis ofver dem / (Thi) hand reyste den heele Nat op fra Gilgal.
norsk 1930
9 Så kom Josva brått over dem; han brøt op fra Gilgal og marsjerte hele natten.
Bibelen Guds Ord
Derfor kom Josva brått over dem etter å ha marsjert hele natten fra Gilgal.
King James version
Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

svenske vers