Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 10, 14


1992
Aldrig, hverken før eller siden, har Herren hørt et menneskes bøn, som denne dag! Herren førte jo krig for Israel.
1931
Og hverken før eller siden har der nogen sinde været en dag som denne, en dag, da Herren adlød et menneskes røst; thi Herren kæmpede for Israel.
1871
Og der var ingen Dag som denne, hverken før eller efter den, at Herren hørte en Mands Røst; thi Herren stred for Israel.
1647
Oc der var ingen Dag denne lig (hvercken) før eller siden / ad HErren lydde en Mands Røst: Thi HErren stridde for Jsrael.
norsk 1930
14 Og aldri har det vært nogen dag som denne, hverken før eller siden, da Herren hørte på en manns røst; for Herren stred for Israel.
Bibelen Guds Ord
Det har ikke vært noen dag som denne, verken før eller etter, da Herren hørte på en manns røst. For Herren stred for Israel.
King James version
And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

svenske vers