Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 10, 20


1992
Da Josva og israelitterne havde tilføjet dem det fuldstændige og endelige nederlag ? kun enkelte af dem undslap og nåede ind i de befæstede byer
1931
Da Josua og israeliterne så havde tilføjet dem et meget stort nederlag og gjort det helt af med dem kun enkelte undslap og reddede sig ind i de befæstede byer
1871
Og det skete, der Josva og Israels Børn vare færdige med at slå dem med et såre stort Slag, indtil de havde gjort Ende på dem, da var nogle blevne tilovers af dem, og de kom ind i de faste Stæder.
1647
Oc det skeede / der Josua oc Jsraels Børn hafde fuldkommet / ad slaa dem med et saare stoort Slag / indtil de vare ødelagde / da vare der end nogle som blefve igien af dem /oc de komme ind i de faste Stæder.
norsk 1930
20 Da nu Josva og Israels barn hadde voldt et meget stort mannefall blandt dem og rent gjort ende på dem, så bare nogen få av dem kom sig unda og slapp inn i de faste byer,
Bibelen Guds Ord
Mens Josva og Israels barn fullførte det meget store mannefallet de påførte dem, til de nærmest gjorde ende på dem, gikk de som hadde flyktet, inn i de befestede byene.
King James version
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

svenske vers