Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 10, 33


1992
Da drog Gezers konge Horam op for at komme Lakish til undsætning, men Josva slog kongen og hans hær; der var ingen, der overlevede.
1931
Da rykkede kong Horam af Gezer Lakisj til hjælp; men Josua slog ham og hans folk ned uden at lade nogen undkomme.
1871
Da drog Horam, Kongen af Geser, op at hjælpe Lakis; men Josva slog ham og hans Folk, indtil han ikke lod nogen blive tilovers: til at undkomme.
1647
Oc HErren gaf Lachis i Jsraels Haand /oc de indtoge den om anden Dagen / oc sloge den med skarpe Sverd / oc alle persooner som der vare udni / i alle maade som hand giorde mod Libna.
norsk 1930
33 Da drog Horam, kongen i Geser, op for å hjelpe Lakis; men Josva slo ham og hans folk og lot ikke nogen av dem bli i live eller slippe unda.
Bibelen Guds Ord
Så kom Horam, Gesers konge, opp for å hjelpe Lakisj. Og Josva slo ham og folket hans, og lot ikke noen være igjen i live.
King James version
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

svenske vers