Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 11, 13 |
1992 Men ingen af de byer, der lå på deres høje, brændte israelitterne ned, bortset fra Hasor; kun den brændte Josva ned. | 1931 Men ingen af de byer, som lå på deres høje, stak Israel i brand, alene med undtagelse af Hazor; den stak Josua i brand. | ||
1871 Dog opbrændte Israel slet ingen Stæder, som stå på deres Høje; ikkun Hazor alene opbrændte Josva. | 1647 Dog brænde Jsrael ingen Stæder / som stoode paa deres Høye / uden Hazor alleene / (som) Josua brænde. | ||
norsk 1930 13 Men ingen av byene som lå der på sine hauger, brente Israel op; det var bare Hasor Josva brente op. | Bibelen Guds Ord Men ingen av byene som lå på haugene sine, brente Israel opp, bortsett fra Hasor, som Josva brente. | King James version But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn. |