Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 11, 23


1992
Således erobrede Josvahele landet, ganske som Herren havde sagt til Moses, og Josva gav Israel det i eje; hver stamme fik sin del. Derefter var landet fri for krig.
1931
Således indtog Josua hele landet, ganske som Herren havde sagt til Moses, og Josua gav Israel det i eje efter deres afdelinger, stamme for stamme. Og landet fik ro efter krigen.
1871
Og Josva indtog hele Landet efter alt det, som Herren havde talet til Mose, og Josva gav Israel det til Arv efter deres Afdelinger i deres Stammer; og Landet hvilede fra Krig.
1647
Oc Josua fick alt Landet / efter alt det / som HErren hafde talit til Mose / oc Josua gaf Jsrael det til Arf / efter deres Deele til deres Stammer / oc Landet lod af ad krjge.
norsk 1930
23 Således inntok Josva hele landet, aldeles som Herren hadde sagt til Moses, og Josva gav Israel det til arv efter deres ættegrener i deres stammer. Og landet hadde nu ro for krig.
Bibelen Guds Ord
Slik tok Josva hele landet som Herren hadde sagt til Moses. Josva gav det som arv til Israel, ut fra stammeoppdelingen deres. Så hadde landet ro fra striden.
King James version
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.

svenske vers