Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 9, 15


Den Nye Aftale
Folk blev overraskede over at se Jesus, og de løb hen for at hilse på ham.
1992
Hele skaren blev grebet af ærefrygt, straks de fik øje på Jesus, og løb hen for at hilse på ham.
1948
Og straks da hele skaren så ham, blev de grebet af ærefrygt og løb hen og hilste ham.
Seidelin
Men straks mængden så Jesus, blev de rystede og kom løbende for at hilse ham.
kjv dk
Og straks hele folket, da de lagde mærke til ham, var meget forbløffede, og løb hylende hen til ham.
1907
Og straks studsede hele Skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.
1819
15. Og strax forbausedes alt Folket, der de saae ham, og de løb til og hilsede ham.
1647
Oc strax der alt Folcket saa hannem / blefve de heel forfærdede / løbe til / oc hilsede hannem.
norsk 1930
15 Og straks alt folket så ham, blev de forferdet, og løp til og hilste ham.
Bibelen Guds Ord
Med det samme de så Ham, ble hele folket meget forundret, og de løp mot Ham og hilste Ham.
King James version
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

svenske vers      


9:9 - 16 DA 426-7   info