Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 6, 3


Den Nye Aftale
-
1992
for at din almisse kan gives i det skjulte. Og din fader, som ser i det skjulte, skal lønne dig.
1948
Men når du giver almisse, så lad ikke din venstre hånd vide, hvad din højre gør,
Seidelin
Du derimod, når du gør godt, må din venstre hånd ikke vide hvad din højre hånd gør,
kjv dk
Men når du giver dine almisser, så lad ikke din venstre hånd vide hvad din højre hånd gør:
1907
Men når du giver Almisse, da lad din venstre Hånd ikke vide, hvad din højre gør,
1819
3. Men naar du gjør Almisse, lad din Venstre Haand ikke vide, hvad din høire gjør,
1647
. Man naar du giør Almysse / da lad din venstre Haand icke vide / hvad den høyre giør.
norsk 1930
3 Men når du gir almisse, da la ikke din venstre hånd vite hvad din høire gjør,
Bibelen Guds Ord
Men når du gjør en barmhjertighetsgjerning, skal du ikke la din venstre hånd vite hva din høyre hånd gjør,
King James version
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

svenske vers      


6 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2
6:1 - 4 DA 312; 2SG 234-5; 5T 133
6:3, 4 1T 192-3; MB 80-1, 85   info