Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 13, 13 |
1992 ? Men israelitterne fik ikke fordrevet geshuritterne og ma'akatitterne, så den dag i dag bor geshuritterne og ma'akatitterne blandt israelitterne. | 1931 Men israeliterne drev ikke gesjuriterne og Ma'akatiterne bort, så at gesjur og Ma'akat bor i blandt Israel den dag i bag. | ||
1871 men Israels Børn fordreve ikke Gesuriterne og Måkathiterne; men Gesur og Måkath boede iblandt Israel indtil dénne Dag. | 1647 Men Jsraels Børn fordrefve icke de Gessuriter oc de Maachatiter / Men Gessur oc Maachath boode iblant Jsraels Børn / indtil denne Dag. | ||
norsk 1930 13 Men Israels barn drev ikke bort gesurittene og ma'akatittene, og Gesur og Ma'akat er blitt boende blandt Israel til denne dag. | Bibelen Guds Ord Likevel drev ikke Israels barn ut gesjurittene og ma'akatittene. Men gesjurittene og ma'akatittene bor midt blant israelittene den dag i dag. | King James version Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. |