Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 13, 27 |
1992 og i-dalen byerne Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukkot og Safon, resten af det rige, der havde tilhørt kong Sihon i Heshbon, med Jordan som grænse, til enden af Kinneretsøen, øst for Jordan. | 1931 og i lavningen Bet Haram, Bet Nimra, sukkot og Zafon, resten af kong Sihon af Hesjbons rige, med Jordan til grænse, indtil enden af Kinnerets sø, hinsides Jordan, på østsiden. | ||
1871 og i Dalen: Beth-Haram og Beth-Nimra og Sukoth og Zafon, som var bleven tilovers af Sihons, Hesbons Konges, Rige, Jordanen og Landemærket derhos, indtil Enden af Kinnereths Hav, på hin Side Jordanen mod Østen. | 1647 Oc i Dalen Betharam / oc Beth Nimra / oc Suchoth oc Zaphon / som var ofver af Okng Sihors Rige af Hesbon / Jordanen oc Landemercket / indtil Cinnereth Hafvits ende / ofver Jordanen mod Østen. | ||
norsk 1930 27 og i dalen fikk de Bet-Haram og Bet-Nimra og Sukkot og Safon, resten av det rike som hadde tilhørt Sihon, kongen i Hesbon, med Jordan og landet langsmed den inntil enden av Kinneret-sjøen, på østsiden av Jordan. | Bibelen Guds Ord I dalen fikk de Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukkot og Safon, resten av riket til Sihon, Hesjbons konge. Grensene gikk ved Jordan og helt til bredden av Gennesaret-sjøen på den andre siden av Jordan, mot øst. | King James version And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. |