Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 9, 20


Den Nye Aftale
De bragte ham hen til Jesus, og da dæmonen så ham, begyndte den straks at hive og slide i drengen så han faldt omkuld og lå og vred sig med fråde om munden.
1992
Så bragte de ham hen til Jesus. Men da ånden så ham, rev og sled den straks i drengen, så han faldt om på jorden og lå og frådede og vred sig.
1948
Så førte de ham hen til ham, og da han fik øje på Jesus, sled ånden straks i ham, og han faldt om på jorden og væltede sig og frådede.
Seidelin
De bragte ham til Jesus, og straks ånden så ham, rev og sled den i ham, og han faldt om og lå og rullede på jorden med fråde ud af munden.
kjv dk
Og de bragte ham til ham: og da han så’ ham, straks rev ånden ham; og han faldt ned på jorden, og væltede skummende.
1907
Og de ledte ham frem til ham; og da han så ham, sled Ånden straks i ham, og han faldt om på Jorden og væltede sig og fraadede.
1819
20. Og de ledte ham frem til ham; og der han saae ham, sled Aanden ham strax, og han faldt paa Jorden og væltede sig og fraadede.
1647
Oc der hand saa hannem / da sleed Aanden hannem strax: oc hand falt paa Jorden / oc velte sig oc fraaede.
norsk 1930
20 Før ham hit til mig! Og de førte gutten til ham, og da han så ham, rev og slet ånden straks i ham, og han falt på jorden, veltet sig og frådet.
Bibelen Guds Ord
Da førte de gutten til Ham. Da ånden så Ham, rev den straks i ham. Han falt til jorden og veltet seg, og han frådet om munnen.
King James version
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

svenske vers      


9:17 - 29 DA 427-31; GC 515
9:20 - 27 2MCP 808.5   info