Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 14, 1 |
1992 Dette er de arvelodder, som israelitterne fik i Kana'an, og som præsten Eleazar og Josva, Nuns søn, og overhovederne for de israelitiske stammers fædrenehuse tildelte dem | 1931 Følgende er de landstrækninger, israeliterne fik til arvelod i Kana'ans land, som præsten Eleazar og Josua, Nuns søn, og overhovederne for de israelitiske stammers fædrenehuse tildelte dem | ||
1871 Og dette er det, som Israels Børn arvede i Kanåns Land, som Eleasar, Præsten, og Josva, Nuns Søn, og Øversterne for Fædrenehusene iblandt Israels Børns Stammer, uddelte dem til Arv, | 1647 XIV. Capitel. OC dette er det / som Jsraels børn hafde indtaget til Arf i Canaans Land / som Eleasar Præsten oc Josua Nuns Søn / oc de øfverste Fædre iblant Jsraels Børns Stammer / lode dem tage til Arf. | ||
norsk 1930 14 Og dette er de arvelodder som Israels barn fikk i Kana'ans land, og som Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn, og overhodene for familiene i Israels barns stammer delte ut iblandt dem | Bibelen Guds Ord Dette er de områdene Israels barn arvet i Kanaans land, som presten Elasar, Josva, Nuns sønn, og overhodene for stammefedrene blant Israels barn delte ut som arv til dem. | King James version And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them. |