Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 15, 3


1992
og fortsætter syd om Akrabbim-passet og videre til Sin; så går den opad syd for Kadesh-Barnea, videre til Hesron, opad til Addar, drejer mod Karka,
1931
og løber sønden om akrabbimpasset, går videre til Zin, strækker sig opad sønden om hadesj Barnea og går derpå videre til Hezron og op til addar; så drejer den om mod karka'a,
1871
Og det går ud Sønden om Opgangen til Akrabbim og går igennem til Zin og går op Sønden for Kades-Barnea og går igennem Herron og går op til Addar og går omkring til Karkå.
1647
Oc løber ud til Synden op mod Akrabim / oc gaar igiennem Sin / oc løber fra Synden op igien mod Kades Barnea / oc gaar igiennem Hezron / oc gaar hen op til Adar / oc bøyer sig omkring Karkaa:
norsk 1930
3 bøide syd om Akrabbim-skaret, tok så over til Sin og opefter i syd for Kades-Barnea, gikk så over til Hesron og op til Adar; der svinget den bort til Karka,
Bibelen Guds Ord
Så gikk den ut til sørsiden av stigningen opp mot Akrabbim, videre til Sin og fulgte sørsiden av Kadesj-Barnea, fortsatte videre til Hesron, gikk opp til Addar og dreide så rundt til Karka.
King James version
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

svenske vers