Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 9, 23 |
Den Nye Aftale »Hvis jeg kan? Hvad mener du? Alting er muligt for den der tror. « svarede Jesus. | 1992 Jesus sagde til ham: »Hvis du kan! Alt er muligt for den, der tror.« | 1948 Men Jesus sagde til ham: »Hvis du formår! alt er muligt for den, der tror.« | |
Seidelin Jesus sagde til ham: 'Hvis du kan! Den, der tror, kan alt.' | kjv dk Jesus sagde til ham, Hvis du kan tro, alle ting er mulig for ham der tror. | ||
1907 Men Jesus sagde til ham: "Om du formår! Alle Ting ere mulige for den, som tror." | 1819 23. Men Jesus sagde til ham: dersom du kan troe; alle TIng ere den mulige, som troer. | 1647 Men Jesus sagde til hannem / der som du kandt tro / Alle Ting ere den muelige / som troer. | |
norsk 1930 23 Men Jesus sa til ham: Om jeg formår? - Alt er mulig for den som tror. | Bibelen Guds Ord Jesus sa til ham: "Hvis du kan tro; alt er mulig for den som tror." | King James version Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. |
9:17 - 29 DA 427-31; GC 515 9:20 - 27 2MCP 808.5 9:23 CW 108; FE 341, 345; HP 81.5; MH 65; OHC 124.3; PK 157; 2T 140; TSB 66.1 9:23 var. 6BC 1065 info |