Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 17, 12 |
1992 Men manassitterne kunne ikke fordrive indbyggerne fra disse byer; det lykkedes kana'anæerne at blive boende i den del af landet. | 1931 Men manassiterne kunne ikke drive disse byers indbyggere bort, det lykkedes kana'anæerneat holde sig i disse egne. | ||
1871 Og Manasse Børn kunde ikke indtage disse Stæder, men Kananiten boede roligt i samme Land. | 1647 Oc Manasse børn kunde icke indtage disse Stæder / men de Cananiter begynte ad boe i samme Land. | ||
norsk 1930 12 Men Manasses barn maktet ikke å innta disse byer, og det lyktes kana'anittene å bli boende der i landet. | Bibelen Guds Ord Men Manasses barn klarte ikke å drive ut dem som bodde i disse byene, for kanaaneerne hadde bestemt seg for å bli boende i dette landet. | King James version Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. |