Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 18, 7 |
1992 Levitterne skal ikke have nogen del blandt jer, forpræstetjenesten for Herren er deres lod. Gad, Ruben og halvdelen af Manasses stamme har fået deres arvelod øst for Jordan; den har Herrens tjener Moses givet dem." | 1931 Thi leviterne får ingen del iblandt eder, da Herrens præstedømme er deres arvelod; og Gad, Ruben og Manasses halve stamme har på Jordans østside fået deres arvelod, som Herrens tjener Moses gav dem!« | ||
1871 Thi Leviterne have ingen Del midt iblandt eder, men Herrens Præstedømme er deres Arv; og Gad og Ruben og den halve Manasse Stamme have taget deres Arv på hin Side Jordanen mod Østen, som Mose, Herrens Tjener, gav dem. | 1647 Thi de Leviter hafve ingen Deel iblant eder / Men Herrens Præstedømme er deres Arfvedeel: Oc Gad oc Ruben / oc den halfve Manasse Stamme / hafve taget deres Arfvedeel ofver Jordanen mod Østen / som Mose HErrens Tienere gaf dem. | ||
norsk 1930 7 For levittene får ingen del blandt eder, men Herrens prestedømme er deres arv; og Gad og Ruben og den halve Manasse stamme har fått sin arv på østsiden av Jordan - den arv som Moses, Herrens tjener, gav dem. | Bibelen Guds Ord Men levittene har ingen del blant dere, for Herrens prestedømme er deres arv. Og Gad, Ruben og halvparten av Manasses stamme har fått sin arv på den andre siden av Jordan, i øst, som Herrens tjener Moses gav dem." | King James version But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. |