Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 9, 32 |
Den Nye Aftale Disciplene forstod ikke hvad han mente, men de turde ikke spørge ham. | 1992 Men de forstod ikke, hvad han sagde, og de var bange for at spørge ham. | 1948 Men de forstod ikke den tale, og de turde ikke spørge ham. | |
Seidelin Men de kunne ikke begribe den sag, og de turde ikke spørge ham mere. | kjv dk Men de forstod ikke dette ordsprog, og var bange for at spørge ham. | ||
1907 Men de forstode ikke det Ord og frygtede for at spørge ham. | 1819 32. Men de forstode ikke det Ord og frygtede at spørge ham. | 1647 Men de forstoode icke det ord / oc fryctede (sig) ad spøre hannem ad. | |
norsk 1930 32 Men de skjønte ikke dette ord, og de fryktet for å spørre ham. | Bibelen Guds Ord Men de forstod ikke dette ordet, og de var redde for å spørre Ham. | King James version But they understood not that saying, and were afraid to ask him. |
9:30 - 32 DA 432; EW 161; TM 35-6 info |