Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 21, 2


1992
de talte til dem i Shilo i Kana'an og sagde: "Herren har ved Moses befalet, at vi skal have byer at bo i med tilhørende græsmarker til vores kvæg."
1931
Og talte således til dem i Silo i Kana'ans land: »Herren bød ved Moses, at der skulle gives os nogle byer at bo i med tilhørende græsmarker til vort kvæg.«
1871
og de talede til dem i Silo i Kanåns Land og sagde: Herren bød ved Mose, at man skulde give os Stæder at bo udi og deres Marker til vort Kvæg.
1647
Oc talde til dem i Silo i Canaans Land / oc sagde : Herren bød ved Mose / ad mand skulde gifve os Stæder ad boe udi / oc deres Forstæder til vort Qveg.
norsk 1930
2 og talte til dem i Silo i Kana'ans land og sa: Herren bød ved Moses at der skulde gis oss byer å bo i med jordet omkring for vårt fe.
Bibelen Guds Ord
De talte til dem i Sjilo i Kanaans land og sa: "Ved Moses har Herren befalt å gi oss byer å bo i, med det tilliggende fellesarealet til buskapen vår."
King James version
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

svenske vers