Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 22, 10


1992
Da rubenitterne, gaditterne og halvdelen af Manasses stamme var kommet til Gelilot ved Jordan i Kana'an, byggede de et anseligt alter dér ved Jordan.
1931
Og da rubeniterne, gaditerne og Manasses halve stamme kom til gelilot ved Jordan i Kana'ans land, byggede de et alter der ved Jordan, et stort alter. der sås viden om.
1871
Og der de kom til Geliloth, som ligger i Kanåns Land, ved Jordanen, da byggede Rubens Børn og Gads Børn og den halve Manasse Stamme der et Alter ved Jordanen, et Alter stort af Anseelse.
1647
oc den halfve Manasse Stamme der et Altere hos Jordanen / et stoort Altere til siune.
norsk 1930
10 Og da de kom til landet ved Jordan, den del derav som hører til Kana'ans land, bygget Rubens barn og Gads barn og den halve Manasse stamme et alter der ved Jordan, et stort alter, som såes lang vei.
Bibelen Guds Ord
Da de kom til området ved Jordan, som er i Kanaans land, bygde Rubens barn, Gads barn og halvparten av Manasses stamme et alter der ved Jordan, et stort og ruvende alter.
King James version
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.

svenske vers