Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 22, 12


1992
da israelitterne fik det at høre, samledes hele deres menighed i Shilo for at drage i krig mod dem.
1931
Og da israeliterne hørte det, samledes hele israeliternes menighed i Silo for at drage i kamp imod dem.
1871
Der Israels Børn hørte det, da forsamlede sig al Israels Børns Menighed i Silo, til at drage op imod dem til Strid.
1647
Der Jsraels Børn det hørde / da forsamlede sig all Josraels børns Meenighed i Silo / ad drage op imod dem i Strjd.
norsk 1930
12 Og da Israels barn hørte dette, samlet hele Israels barns menighet sig i Silo for å dra op til strid mot dem.
Bibelen Guds Ord
Da Israels barn hørte om det, samlet hele menigheten av Israels barn seg i Sjilo for å gå til krig mot dem.
King James version
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.

svenske vers