Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 22, 12 |
1992 da israelitterne fik det at høre, samledes hele deres menighed i Shilo for at drage i krig mod dem. | 1931 Og da israeliterne hørte det, samledes hele israeliternes menighed i Silo for at drage i kamp imod dem. | ||
1871 Der Israels Børn hørte det, da forsamlede sig al Israels Børns Menighed i Silo, til at drage op imod dem til Strid. | 1647 Der Jsraels Børn det hørde / da forsamlede sig all Josraels børns Meenighed i Silo / ad drage op imod dem i Strjd. | ||
norsk 1930 12 Og da Israels barn hørte dette, samlet hele Israels barns menighet sig i Silo for å dra op til strid mot dem. | Bibelen Guds Ord Da Israels barn hørte om det, samlet hele menigheten av Israels barn seg i Sjilo for å gå til krig mot dem. | King James version And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. |