Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 22, 26


1992
Derfor tænkte vi: Lad os gå i gang med at bygge et alter, ikke til brændofre eller slagtofre,
1931
Derfor tænkte vi: lad os bygge dette alter, ikke til brændoffer eller slagtoffer,
1871
Derfor sagde vi: Lader os dog gøre dette, at bygge et Alter, ikke til Brændoffer og ej til Slagtoffer;
1647
Derfor sagde vi : Lader os nu giøre os (det/) ad bygge et Altere / icke til Brændoffer / ey heller (andet) Offer:
norsk 1930
26 Derfor sa vi: La oss ta oss fore å bygge et alter, ikke til brennoffer eller til slaktoffer,
Bibelen Guds Ord
Derfor sa vi: La oss nå gå i gang med å bygge oss et alter, ikke til brennoffer eller slaktoffer,
King James version
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

svenske vers