Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 23, 5


1992
Herren jeres Gud vil selv jage dem væk og drive dem bort foran jer, så I kan tage deres land i besiddelse, sådan som Herren jeres Gud har lovet jer.
1931
og Herren eders Gud vil trænge dem tilbage foran eder og drive dem bort foran eder, og I skal tage deres land i besiddelse, som Herren eders Gud lovede eder.
1871
Og Herren eders Gud, han skal udstøde dem fra eders Ansigt, og han skal fordrive dem fra at være for eders Ansigt; og I skulle eje deres Land, som Herren eders Gud har tilsagt eder.
1647
Oc HErren eders Gud hand skal udstøde dem for eder / oc hand hafver fordrefvit dem for eder /oc J hafve indtaget deres Land til Eyedom / som HErren eders Gud hafver sagt eder.
norsk 1930
5 Og Herren eders Gud skal selv støte dem ut og drive dem bort for eder, og I skal ta deres land i eie, således som Herren eders Gud har sagt til eder.
Bibelen Guds Ord
Herren deres Gud skal utrydde dem foran dere og drive dem bort fra deres ansikt. Så skal dere ta landet deres i eie, slik Herren deres Gud har sagt dere.
King James version
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.

svenske vers