Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 24, 5


1992
Jeg sendte Moses og Aron, og jeg slog Egypten med de plager, jeg bragte over dem, og derefter førte jeg jer ud.
1931
Derpå sendte jeg Moses og Aron, og jeg plagede ægypterne med de gerninger, jeg øvede iblandt dem, og derefter førte jeg eder ud;
1871
Da sendte jeg Mose og Aron og slog Ægypterné, ligesom jeg gjorde midt iblandt dem; og derefter førte jeg eder ud.
1647
Da sende jeg Mose oc Aaron / oc slog Ægypten / lige som jeg giorde der udi / oc siden førde jeg eder ud.
norsk 1930
5 Siden sendte jeg Moses og Aron, og jeg slo Egypten med plager, således som I vet jeg gjorde der; og derefter førte jeg eder ut.
Bibelen Guds Ord
Jeg sendte også Moses og Aron, og Jeg plaget Egypt med det Jeg gjorde blant dem. Etterpå førte Jeg dere ut.
King James version
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

svenske vers