Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 24, 17


1992
Det var jo Herren vor Gud, som førte os og vore fædre op fra Egypten, fra trællehuset. Han gjorde disse store tegn for øjnene af os og bevarede os hele den vej, vi vandrede, og blandt alle de folk, hvis lande vi vandrede igennem.
1931
nej, Herren er vor Gud, han, som førte os og vore fædre op fra Ægypten, fra trællehuset, og gjorde hine store tegn for vore øjne og bevarede os under hele vor vandring og blandt alle de folk, hvis lande vi drog igennem;
1871
Thi Herren vor Gud, han er den, som førte os og vore Fædre op af Ægyptens Land, af Trælles Hus, óg som gjorde disse store Tegn for vore Øjne og bevarede os på al den Vej, hvorpå vi gik, og iblandt alle de, Folk, vi have gået midt igennem.
1647
Thi HErren vor Gud / hand opførde os oc ovore Fædre af Ægypti Land / af Trælles Huus / oc giorde disse stoore Tegn for vore Øyne / oc bevarede os paa all den Vey / hvor paa vi reyste / oc blant alt det Folck /hvor igennem vi hafve gaaet.
norsk 1930
17 For Herren vår Gud han var det som førte oss og våre fedre op av Egyptens land, av trælehuset, og som gjorde disse store tegn for våre øine og voktet oss på hele den vei vi gikk, og blandt alle de folk hvis land vi drog igjennem,
Bibelen Guds Ord
For Herren vår Gud er Den som førte oss og våre fedre opp fra landet Egypt, fra trellehuset. Det var Han som gjorde disse store tegnene for våre øyne, og som voktet oss hele den veien vi gikk, og blant alle folkene vi drog forbi.
King James version
For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

svenske vers