Forrige vers Næste vers |
Josuabogen 24, 18 |
1992 Herren drev alle disse folk og amoritterne, som boede i landet, bort foran os. Også vi vil dyrke Herren, for han er vor Gud." | 1931 og Herren drev alle disse folk og amoriterne, som boede her i landet, bort foran os. Derfor vil vi også tjene Herren, thi han er vor Gud!« | ||
1871 Og Herren har uddrevet alle Folkene, endog Amoriten, som boede i Landet, fra vort Ansigt; også vi ville tjene Herren, thi han er vor Gud. | 1647 Oc HErren hafver udført alle Folck / end oc Emoritten / som boode i Landet for os : Vi ville oc tiene Herren / Thi hand er vor Gud. | ||
norsk 1930 18 og Herren drev ut for oss alle disse folk og de amoritter som bodde i landet. Også vi vil tjene Herren, for han er vår Gud. | Bibelen Guds Ord Herren drev alle disse folkene bort fra vårt ansikt, sammen med amorittene som bodde i landet. Vi vil også tjene Herren, for Han er vår Gud." | King James version And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God. |