Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 1, 32 |
1992 Asheritterne bosatte sig blandt de kana'anæere, der boede i landet, for de fik ikke fordrevet dem. | 1931 Men aseriterne bosatte sig midt iblandt kana'anæerne, der boede i landet, thi de magtede ikke at drive dem bort. | ||
1871 Og Aseriterne boede iblandt Kananiterne, Landets Indbyggere; thi de fordreve dem ikke. | 1647 Oc Asser boode iblant Cananiten / som boode i Landet / thi hand fordref dem icke. | ||
norsk 1930 32 men aserittene bosatte sig midt iblandt kana'anittene som bodde i landet; de drev dem ikke bort. | Bibelen Guds Ord Derfor bodde asjerittene blant kanaaneerne, dem som bodde i landet. For de drev dem ikke ut. | King James version But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. |