Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 2, 2


1992
og I må ikke slutte pagt med dette lands indbyggere; deres altre skal I rive ned. Men I adlød mig ikke. Hvad har I dog gjort!
1931
Men I må ikke slutte pagt med dette lands indbyggere; deres altre skal I bryde ned! Men I adlød ikke min røst! Hvad har I dog gjort!
1871
Og I skulle ikke gøre Pagt med dette Lands Indbyggere, I skulle nedbryde deres Altre; men I hørte ikke min Røst; hvad er det,: I have gjort?
1647
Ad J skulde icke giøre nogen Pact med dette Lands Jndbyggere / J skulde sønderbryde deres Altere: Men J lydde icke mjn Røst / Hvi hafve J det giort?
norsk 1930
2 men I skal ikke gjøre pakt med dette lands innbyggere; deres altere skal I rive ned. Men I hørte ikke på mine ord; hvad har I gjort!
Bibelen Guds Ord
Dere skal ikke slutte noen pakt med dem som bor i dette landet. Alterne deres skal dere rive ned." Men dere har ikke lydt Min røst. Hvorfor har dere gjort dette?
King James version
And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?

svenske vers