Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 2, 6 |
1992 Da Josva havde sendt folket bort, drog israelitterne hver til sin arvelod for at tage landet i besiddelse. | 1931 Da Josua havde ladet folket fare, drog israelitterne hver til sin arvelod for at tage landet i besiddelse. | ||
1871 Og der Josva lod Folket fare, og Israels Børn gik hver til sin Arv for at eje Landet, | 1647 Thi der Josua hafde ladit Folcket fare / oc Jsraels Børn vare reyste bort / hver til sin arfvedeel / ad eye Landet: | ||
norsk 1930 6 Da Josva hadde latt folket fare, og Israels barn hadde draget hver til sin arv for å ta landet i eie, | Bibelen Guds Ord Da Josva hadde sendt folket fra seg, gikk Israels barn hver til sin egen arvedel for å ta landet i eie. | King James version And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land. |