Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 2, 23 |
1992 Så lod Herren disse folk blive boende; han fordrev dem ikke med det samme og gav dem ikke i Josvas hånd. | 1931 Herren lod da disse folkeslag blive og hastede ikke med at drive dem bort; han gav dem ikke i Josuas hånd. | ||
1871 Så lod Herren disse Hedninger blive, så at han ikke snart fordrev dem; og han havde ikke givet dem i Josvas Hånd. | 1647 Saa lood HErren blifve disse Hedningene / ad hand fordref dem icke snart / som hand hafde icke ofvergifvit i Josua Haand. | ||
norsk 1930 23 Så lot da Herren disse folk bli og hastet ikke med å drive dem bort; han gav dem ikke i Josvas hånd. | Bibelen Guds Ord Derfor lot Herren disse folkeslagene bli værende, uten å drive dem ut med det samme. Han overgav dem heller ikke i Josvas hånd. | King James version Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. |