Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 3, 11 |
1992 Derefter havde landet ro i fyrre år. Så døde Otniel, Kenaz' søn. | 1931 Og landet havde ro i fyrretyve år, og kenizziten otniel døde. | ||
1871 Og Landet havde Ro fyrretyve År; og; Othniel, Kenas Søn, døde. | 1647 Da blef Landet rolig / fyrretive Aar / oc Othniel Kenas søn døde. | ||
norsk 1930 11 Og landet hadde ro i firti år; da døde Otniel, Kenas' sønn. | Bibelen Guds Ord Så hadde landet ro i førti år. Deretter døde Otniel, Kenas' sønn. | King James version And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died. |