Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 3, 12


1992
Men israelitterne gjorde på ny, hvad der var ondt i Herrens øjne, og Herren gav Moabs konge Eglon magt over dem, fordi de gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne.
1931
Men israelitterne blev ved at gøre, hvad der var ondt i Herrens øjne. Da gav Herren kong Eglon af Moab magt over Israel, fordi de gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne.
1871
Men Israels Børn bleve ved at;gøre det, som var ondt for Herrens Øjne,
1647
Men Jsraels Børn blefve ved at giøre ont for HErrens Øyne / Da styrckede HErren Eglon de Moabiters Onge imod Jsrael / fordi ad de giorde ont for HErrens Øyne.
norsk 1930
12 Men Israels barn gjorde atter det som var ondt i Herrens øine; og Herren gav Eglon, kongen i Moab, makt over Israel, fordi de gjorde det som var ondt i Herrens øine.
Bibelen Guds Ord
Igjen gjorde Israels barn det som var ondt i Herrens øyne. Derfor styrket Herren Eglon, Moabs konge, i forhold til Israel, fordi de hadde gjort det som var ondt i Herrens øyne.
King James version
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.

svenske vers