Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 10, 12 |
Den Nye Aftale Hvis kvinden lader sig skille og gifter sig igen, er det hende der begår ægteskabsbrud. « | 1992 og hvis hun skiller sig fra sin mand og gifter sig med en anden, begår hun ægteskabsbrud.« | 1948 Og hvis hun skiller sig fra sin mand og gifter sig med en anden, så bedriver hun hor.« | |
Seidelin og hvis en kvinde har skiller sig fra sin mand og gifter sig med en anden, begår hun ægteskabsbrud. | kjv dk Og hvis en kvinde skal skille sig fra hendes ægtemand, og blive gift med en anden, begår han utroskab. | ||
1907 Og dersom hun efter at have skilt sig fra sin Mand ægter en anden, bedriver hun Hor." | 1819 12. Og dersom en Kvinde skiller sig fra sin Mand og ægtes af en Anden, hun bedriver Hoer. | 1647 Oc dersom en Qvinde skiller sig fra sin mand / oc tager en anden / hun bedrifver Hoor. | |
norsk 1930 12 og dersom hustruen skiller sig fra sin mann og gifter sig med en annen, driver hun hor. | Bibelen Guds Ord Og hvis en kvinne skiller seg fra sin mann og gifter seg med en annen, bryter hun ekteskapet." | King James version And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery. |
10:2 - 12 AH 341-2, 344-5 info |