Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 10, 12


Den Nye Aftale
Hvis kvinden lader sig skille og gifter sig igen, er det hende der begår ægteskabsbrud. «
1992
og hvis hun skiller sig fra sin mand og gifter sig med en anden, begår hun ægteskabsbrud.«
1948
Og hvis hun skiller sig fra sin mand og gifter sig med en anden, så bedriver hun hor.«
Seidelin
og hvis en kvinde har skiller sig fra sin mand og gifter sig med en anden, begår hun ægteskabsbrud.
kjv dk
Og hvis en kvinde skal skille sig fra hendes ægtemand, og blive gift med en anden, begår han utroskab.
1907
Og dersom hun efter at have skilt sig fra sin Mand ægter en anden, bedriver hun Hor."
1819
12. Og dersom en Kvinde skiller sig fra sin Mand og ægtes af en Anden, hun bedriver Hoer.
1647
Oc dersom en Qvinde skiller sig fra sin mand / oc tager en anden / hun bedrifver Hoor.
norsk 1930
12 og dersom hustruen skiller sig fra sin mann og gifter sig med en annen, driver hun hor.
Bibelen Guds Ord
Og hvis en kvinne skiller seg fra sin mann og gifter seg med en annen, bryter hun ekteskapet."
King James version
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

svenske vers      


10:2 - 12 AH 341-2, 344-5   info