Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 4, 3


1992
Israelitterne råbte til Herren, for Jabin havde ni hundrede jernvogne, og han havde undertrykt israelitterne med hård hånd i tyve år.
1931
Da råbte israelitterne til Herren. Thi jabin havde 900 jernvogne, og han trængte israelitterne hårdt i tyve år.
1871
Og Israels Børn råbte til Herren; thi han havde ni Hundrede Jernvogne, og han havde undertrykt Israels Børn med Magt tyve År.
1647
Oc Jsraels Børn raabte til HErren / Thi hand hafde nj hundrede JernVogne / oc hand hafde tvinge Jsraels Børn med vold tive Aar.
norsk 1930
3 Og Israels barn ropte til Herren; for han hadde ni hundre jernvogner, og han trengte Israels barn hårdt i tyve år.
Bibelen Guds Ord
Israels barn ropte til Herren. For Jabin hadde ni hundre jernvogner, og i tjue år hadde han undertrykt Israel voldsomt.
King James version
And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

svenske vers