Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 4, 12


1992
Da Sisera fik melding om, at Barak, Abinoams søn, var draget op på Tabo-bjerget,
1931
Da Sisera fik melding om, at Barak, abinoams søn, var draget op på Tabors bjerg,
1871
Da gave de Sisera til Kende, at Barak, Abinoams Søn, var dragen op på Bjerget Thabor.
1647
Da gafve de Siffere tilkiende / ad Barak Abinoams søn var reyst op paa det Bierg Thabor.
norsk 1930
12 Da Sisera fikk spurt at Barak, Abinoams sønn, hadde draget op på Tabor-fjellet,
Bibelen Guds Ord
De meldte til Sisera at Barak, Abinoams sønn, hadde dratt opp til Tabor-fjellet.
King James version
And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

svenske vers